English translation for "blue river"
|
- 布卢里弗
接近蓝河
Related Translations:
blues: 布鲁斯,蓝调布鲁斯音乐烦闷,忧郁反转现象蓝灰蝶抑郁幽幽蓝调忧郁布鲁斯歌曲(蓝调音乐)怨曲 blue: adj.1.青,蓝,蓝色的,天蓝色的;(脸色)发灰[青]的,(皮毛等)青灰色的。2.阴郁的,忧郁的,沮丧的,悲观的;(气候)阴凉的;(希望等)暗淡的,没精打采的。3.穿蓝衣服的;以蓝色为标志的;〔美国〕(南北战争中)联邦军的,北军的。4.〔英国〕清教徒的,禁律严厉的。5.〔口语〕(女子)有文艺趣味的,有学问的(女子)。6.淫猥的,猥亵的,下流的;渎神的。短语和例子blue bluing: n.【化学】上蓝剂,蓝色漂白剂〔用以防止白色织物洗染时变黄〕。
- Example Sentences:
| 1. | Blue river diamond 蓝色河水钻 | | 2. | I looked at her with fascination , and suddenly felt a clear , blue river of energy flowing into my eyes 我出神地望著师父,突然间,一条清澈的蓝色河流映入我的眼帘。 | | 3. | Graceful cup travel village locate in distance scene flood the city proper 6 kilometers , is showy beautiful lan dark blue river bank 曼斗旅游村位于距景洪城区六公里,风光秀丽的澜沧江畔。 | | 4. | Olive dam locate in from permit scene flood along lan dark blue river direct current 37 kilometers of place , it can be reached that contract needs 1 hours 橄榄坝位于从允景洪沿澜沧江顺流而下37公里处的勐仑镇,约需1小时就可到达。 | | 5. | Each season here has its beauty : bright flowers in full bloom covering the green slopes in spring , spectacular summer thunderstorms which are rarely seen elsewhere , blue rivers running across the mountains overlaid with red maple leaves in fall , and snow - capped mountains and frosted pine trees in winter that stage a quiet solemn spectacle of particular interest . on a clear day one can see the peaks rising one after another . when the sky is overcast , the horizon disappears into a sea of clouds . mount tai is most famous for its spectacular sunrise and sunset . its landsacpe and numerous historical sites have inspired many great classics of ancient writers , scholars and calligraphers . mount tai has long been the preferred gathering place of artists and poets 泰山的每个季节都有独特的魅力.春天,绿茵茵的山坡上,争奇斗艳的花朵到处可见.夏天,泰山的雷暴雨堪称奇观. .秋天,枫树叶漫山遍野,蔚蓝色的河水穿流而行.冬天,雪盖群峰松披霜,景观素雅悲壮,别有一番情趣.喜逢艳阳日,极目远眺,重峦叠嶂,尽收眼底.但遇天阴时,环顾四周,苍茫大地,尽入云海.泰山的日出与日落,闻名遐迩.壮观自然风景以及不可计数的历史名胜,激发了古代文人书法家,为之舞文弄墨,创作了无数经典佳作.泰山历来是画家与诗人钟情的聚集地 | | 6. | Each season has its beauty : bright flowers in full bloom covering the green slopes in spring , spectacular summer thunderstorms which are rarely seen elsewhere , blue rivers running across the mountains overlaid with red maple leaves in fall , and snow - capped mountains and frosted pine trees in winter that stage a quiet grandeur spectacle of particular interest 泰山的每个季节都有独特的魅力.春天,绿茵茵的山坡上,争奇斗艳的花朵到处可见.夏天,泰山的雷暴雨堪称奇观.秋天,枫树叶满山遍野,蔚蓝色的河水穿流而行.冬天,雪盖群峰松披霜,景观素雅悲壮,别有一番情趣 |
- Similar Words:
- "blue ridge spring salamander" English translation, "blue ridge two-lined salamander" English translation, "blue ridge vets" English translation, "blue rig" English translation, "blue ring octopus" English translation, "blue river diamond" English translation, "blue roan" English translation, "blue rock" English translation, "blue rock thrush" English translation, "blue rocket" English translation
|
|
|